Any Arabic Speakers?

Which Arabic Dialect

  • Only Fus7a(Classical Arabic)

    Votes: 0 0.0%
  • Maghrebi(Morocco,Algeria etc)

    Votes: 0 0.0%
  • Iraqi

    Votes: 0 0.0%
  • Sudanese

    Votes: 0 0.0%
  • Yemeni

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    3
Status
Not open for further replies.

Waranle

Top Mali in the 6ix
How many of you can speak Arabic? Name the dialect and how you picked it up!
And no anti arab comment/trolling :fittytousand:
 

Zayd

Habar Magaadle
Still learning my fusha, I have no interest in learning the various colloquial dialects. Apart from the Quranic dialect
 
Picked up multiple dialects while living in the Gulf for 15 years. Although I have to say my Egyptian dialect is the most believable, thanks to the falafel spot I always used to hang in :lol::lol:
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
That's good walaal,continue learning and inshallah you will enjoy the fruits of your learning fus7a in your Salah
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
Picked up multiple dialects while living in the Gulf for 15 years. Although I have to say my Egyptian dialect is the most believable, thanks to the falafel spot I always used to hang in :lol::lol:
Egyptian dialect is the most badass dialect in the Arab world.Khaleeji just sounds to harsh compared to it and also I have heard Emiratis changing the jeem to a ya.For example maylis instead of majlis and rayyal instead of rajaal nd even masyid for masjid :ftw9nwa::ftw9nwa:
 
Egyptian dialect is the most badass dialect in the Arab world.Khaleeji just sounds to harsh compared to it and also I have heard Emiratis changing the jeem to a ya.For example maylis instead of majlis and rayyal instead of rajaal nd even masyid for masjid :ftw9nwa::ftw9nwa:
They also use "ch" for words that have the "q,k" sound. Example agulich for agul lak. Or "chazaab" instead of Kadhaab. I think its the persian influence
:ehh: :eminemdamn:
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
They also use "ch" for words that have the "q,k" sound. Example agulich for agul lak. Or "chazaab" instead of Kadhaab. I think its the persian influence
:ehh: :eminemdamn:
Ye the Khaleej has a lot of Persian but also another overlooked influence is Hindustani(Hindi,Urdu).
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
Most Somalis who are Arabic speakers from this generation either grew up in the Khaleej,lived in Egypt or Syria or Yemen while a few studied in Sudanese universities.

I'm the only exception to this rule:dance:
 
Most Somalis who are Arabic speakers from this generation either grew up in the Khaleej,lived in Egypt or Syria or Yemen while a few studied in Sudanese universities.

I'm the only exception to this rule:dance:
Where, how and why did you pick it up sxb? I heard its one of the hardest languages out there to self teach.
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
Where, how and why did you pick it up sxb? I heard its one of the hardest languages out there to self teach.
Didn't teach myself walaal.My mother side lived in Yemen for generations and all have South Yemeni citizenship documents but returned to Somalia right before Barre went nuts.So I grew up here in the west and my grandpa Allah yir7ama who spoke very broken Somali would only speak to me in the Adeni dialect.My family and a family friend decided to bring an Egyptian teacher to teach me and my Egyptian friend fus7a(I was around 12)and let me tell you that the grammar was hard but vocab was similar to Yemeni dialect in a way.Whenever Arabs outside of the Jaazira ask me if I speak Arabic I just pretend I don't know shit since no one understands Yemenis anyways and its better to just speak English in that case lol
 

Zayd

Habar Magaadle
Yemeni isn't that hard to understand is it? My speaking may not be there but I am a good listener, this Sheikh from Hadhramawt is speaking in arabi here and it sounds easy to understand him, only difference i notice from fusha is the g instead of the q..
 

Waranle

Top Mali in the 6ix
Yemeni isn't that hard to understand is it? My speaking may not be there but I am a good listener, this Sheikh from Hadhramawt is speaking in arabi here and it sounds easy to understand him, only difference i notice from fusha is the g instead of the q..
G instead of qaaf is basically a feature of how Arabian proper from peninsula speak like.The problem with Yemen is that it has a lot of words that are specific to it and it doesn't have wide exposure like the other Arabic dialects.The sheikh is speaking in fus7a,but he's Yemeni accent is influencing the way he pronounces words.
 

Abdalla

Medical specialist in diagnosing Majeerteentitis
Prof.Dr.Eng.
VIP
Ana aqoulu 'ameen' itha samictu rajjalun aw imra'ah yatakalam bi lughatil carabiyah

Which dialect comes closest to the fusxa? Meaning which region speaks the purest Arabic? I heard Irak and the Levant regions
 
Status
Not open for further replies.
Top