"By Allah, it is not poverty that I fear for you"

Omar del Sur

RETIRED
VIP
عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ لَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنْ أَخَشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ عَلَيْكُمْ الدُّنْيَا كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا وَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ

3158 صحيح البخاري كتاب الجزية باب الجزية والموادعة مع أهل الحرب

2961 صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق

Amr ibn Awf reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “By Allah, it is not poverty that I fear for you, but rather I fear you will be given the wealth of the world, just as it was given to those before you. You will compete for it just as they competed for it, and it will ruin you just as it ruined them.”

Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 3158, Ṣaḥīḥ Muslim 2961

Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
 

Omar del Sur

RETIRED
VIP
وعن عبد الله بن مغفل، رضي الله عنه، قال‏:‏ قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم يارسول الله، والله إنى لأحبك، فقال‏:‏ ‏"‏ انظر ماذ تقول‏؟‏‏"‏ قال‏:‏ والله إنى لأحبك، ثلاث مرات، فقال‏:‏ ‏"‏ إن كنت تحبنى فأعد للفقر تجفافاً، فإن الفقر أسرع إلى من يحبنى من السيل إلى منتهاه‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏
'‏‏التجفاف‏ ‏ بكسر التاء المثناه فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة، وهو شىء يلبسة الفرس، ليتقي به الأذى، وقد يلبسة الإنسان‏.‏‏'

Abdullah bin Mughaffal (May Allah be pleased with him) reported:
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Messenger of Allah! By Allah, I love you." He (ﷺ) said, "Think about what you are saying." The man repeated thrice, "I swear by Allah that I love you." He (Prophet (ﷺ)) said, "If you love me, you should be ready for acute poverty; because poverty comes to those who love me, faster than a flood flowing towards its destination."

[At-Tirmidhi, who classified it as Hadith Hasan].
 
Top