Jahawareer (disorientation) etymology

Jahawareer means disorientation, being disoriented/confused

It's 2 words that are put together:
jaho = direction
wareer = confusion

For some reason when people say jahawareer they pronounce as jahwareer and drop the a after h. I think it's inaccurate but it doesn't make a big difference



I learned jaho recently and these are related words:
jahaysan
der. adj. directed, oriented, turned

jahee
v. direct; orient
 

Northern Swordsman

Tawxiid Alle lahaw, Talo na Alle saaro.
I would say jahwareer rather than jahowareer.
jaha / jiho is plural.

Also I’d use the purely Somali version of dhanwareer since jah or jiha جهة is arabic

dhan - direction

But this word is not attested in Somali dictionaries since I coined it together :)
 

Trending

Top