As you all might know my previous poem was for all Arabs wa lakin.
This poem is meant for a branch of the Arab race, the Soomaal (not to be confused with Somalians).
(...)=not part of poem and explanation
Title: I am Soomaal
The Soomaal, wa(و) Soomaal wa Soomaal wa Soomaal.
My life is Soomaal. I speak Soomaal. I dream Soomaal.
Who art thou Soomaal??? I am Soomaal!
As hard as my head, as thick as my skin.
Cant you see I am Soomaal, a true Arab.
Soomaal or Dhawamaal(rich in old Arabic),
I am rich, Soomaal
I am a warrior, Soomaal
I am Soomaal, a true Arab
Next poem: Somalians
Stay tuned!
This poem is meant for a branch of the Arab race, the Soomaal (not to be confused with Somalians).
(...)=not part of poem and explanation
Title: I am Soomaal
The Soomaal, wa(و) Soomaal wa Soomaal wa Soomaal.
My life is Soomaal. I speak Soomaal. I dream Soomaal.
Who art thou Soomaal??? I am Soomaal!
As hard as my head, as thick as my skin.
Cant you see I am Soomaal, a true Arab.
Soomaal or Dhawamaal(rich in old Arabic),
I am rich, Soomaal
I am a warrior, Soomaal
I am Soomaal, a true Arab
Next poem: Somalians
Stay tuned!
Last edited: