Translation challenge!

I'm trying to translate a poem that was posted in the culture section and I'm having some trouble so I'm calling out the experts to take the challenge!

-I have included my attempt

Haddii qalinka loo tudho
Wax qoraalka laga tago,
Lama taabbaggeli karo.
Waaq iyo Tinniix iyo
Bal Tincaaro weyddii,
Soo tiri ayaamaha,
Taariikhda raacdee!
—"Ta’iyo Wow”, Gaarriye

if The pen is thrown
Writing Is left behind
There is no success .
Waaq and Tinniix and Bal Tincaaro weyddii,
Count the days,
Follow the history!
—"Ta’iyo Wow”, Gaarriye


Wax la yidhi tin caarow
Looxa waad ku taallaye
Haddii Alifki kaa tiray
Ta'da yaa u magac dhaban?

It's said tin caarow
You are on the tablet
If the alif faded from you
Who is even footing to yours ?


Wuxu yidhi sir baa taxan
Tartankay ka mudan tahay
Taban taabshaheeduna
Nin tar sheegta ma oggola
Waxes teeyo lagu dhaqay
Halaan awrba loo tu'in
Ninkii tuudiyaa falan

He said a secret is threaded
Which competition is worthy
Touch of negativity
A man who claims tar? doesn't accept
-don't understand the rest


Wax la yidhi Tinniixow
Tu Allaba ku biirsoo
Xaggee taadu sudhan tahay
Warka nooga tibix sii?
—“Taawilo”, Hadraawi

It is said Tinniixow
Join with God
Where yours is concerned/at
Give as news
 
Top