Wallahi i dont wanna cause fitnah or hate to any of these scholars i just want to understand why they forbid speaking in a language other than arabic
here are my reasons why speaking in a language other than arabic isnt haram
1. وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّلْعَـٰلِمِينَ surah rum 22
How can anyone make haram one of the signs of allah, this ayah was sent down upon muslimeen (the diversity of your [muslims] languages) not the kuffar so no one can say its only for non muslims
we know this is for the believers too due to the end of the ayah "those of ˹sound˺ knowledge."
There are many unconfirmed (seeking confirmation on this myself ) reports of the prophet (peace and blessings be upon him) and sahaba and salaf speaking non arabic
1 The first hadeeth
The point here is the word soor, which is a general word for food or for food to which one invites others.
Abd-Allaah [‘Abd-Allaah ibn al-Mubaarak (may Allaah have mercy on him), one of the narrators of this hadeeth] said: In Ethiopian it means hasanah, i.e. beautiful. The point here is that he said ‘Sanah, sanah.’ According to some reports, he said, Sanaah, with a lengthened vowel sound.
The words “Kikh, kikh,” are words which are said to deter a small child from taking something dirty. It was said that these words are Arabic, or that they are foreign; some said that they were words that had been adopted into Arabic. (See al-Fath, 3/355). What al-Bukhaari did [including it in the chapter on speaking Farsi and other foreign languages] indicates that he thought they were foreign words. And Allaah knows best.
Some companions and salaf as well :
the Salaf sometimes used to speak languages other than Arabic. Abu’l-‘Abbaas ibn Taymiyah (may Allaah have mercy on him) said: “It was narrated that a group of them used to say word after word in foreign languages.”
No doubt learning arabic for the sake of allah in trying to learn your deen inshallah you will get rewarded for it , but this idea that anyone who speaks a language other than arabic is a "tourist" in islam such statements are heinous
to call other muslims tourist and use demeaning and degrading words due to something allah has made a sign for the believers is inexplicable.
And finally
this ayah is proof for the effect this had on an najashi who did not speak arabic yet was guided by the quran , was he a tourist in islam ? was his islam inferior ? why didnt he legislate ethiopia to speak arabic ? didnt he know this would divert people away from islam . . . .
here are my reasons why speaking in a language other than arabic isnt haram
1. وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّلْعَـٰلِمِينَ surah rum 22
And one of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colours. Surely in this are signs for those of ˹sound˺ knowledge.
How can anyone make haram one of the signs of allah, this ayah was sent down upon muslimeen (the diversity of your [muslims] languages) not the kuffar so no one can say its only for non muslims
we know this is for the believers too due to the end of the ayah "those of ˹sound˺ knowledge."
There are many unconfirmed (seeking confirmation on this myself ) reports of the prophet (peace and blessings be upon him) and sahaba and salaf speaking non arabic
1 The first hadeeth
The hadeeth of Jaabir (may Allaah be pleased with him) who said: “I said, ‘O Messenger of Allaah, we have slaughtered an animal that belongs to us and ground a saa’ [a measure of weight] of barley [i.e., we have prepared a meal], so come, you and a group of others.’ The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) shouted, ‘O people of al-Khandaq! Jaabir has made some soor, so come on!’” (Narrated by al-Bukhaari in al-Jihaad, Man takallama bi’l-Faarisiyyah wa’l-rataanah, hadeeth no. 3070, 6/183. He also narrated it in two other places, hadeeth no. 4101 and 4102).
Al-Haafiz said: “The former is what is meant here.” (al-Fath, 6/184). He narrated from al-Tabari that this comes from Farsi. He was asked, Doesn’t this means leftovers? He said, That was not leftovers; it was a Persian word referring to an invitation to a meal. (al-Fath, 6/184).
The point here is the word soor, which is a general word for food or for food to which one invites others.
The hadeeth of Umm Khaalid bint Khaalid ibn Sa’eed, who said: “I came to the Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) with my father, wearing a yellow shirt. The Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) said, ‘Sanah, sanah.’” (narrated by al-Bukhaari in al-Jihaad, Man takallama bi’l-Faarisiyyah wa’l-rataanah, hadeeth no. 3071, 6/183. He also mentioned it in other places. See hadeeths no. 3874, 5823, 5845, 5993).
Abd-Allaah [‘Abd-Allaah ibn al-Mubaarak (may Allaah have mercy on him), one of the narrators of this hadeeth] said: In Ethiopian it means hasanah, i.e. beautiful. The point here is that he said ‘Sanah, sanah.’ According to some reports, he said, Sanaah, with a lengthened vowel sound.
it was narrated from Abu Hurayrah (may Allaah be pleased with him) that al-Hasan ibn ‘Ali took a date from the dates that had been given in charity, and put it in his mouth. The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said to him in Farsi, “Kikh, kikh!” Do you not know that we do not eat what has been given in charity?” (al-Bukhaari, al-Jihaad, Baab man takallama bi’l-Faarisyyah wa’l-rataanah, hadeeth no. 3072; it is also mentioned in al-Zakaah, Baab maa yudhkar fi’l-Sadaqah li’l-Nabi (peace and blessings of Allaah be upon him), hadeeth no. 1491, 3/354).
The words “Kikh, kikh,” are words which are said to deter a small child from taking something dirty. It was said that these words are Arabic, or that they are foreign; some said that they were words that had been adopted into Arabic. (See al-Fath, 3/355). What al-Bukhaari did [including it in the chapter on speaking Farsi and other foreign languages] indicates that he thought they were foreign words. And Allaah knows best.
Some companions and salaf as well :
the report narrated by Ibn ‘Asaakir in his Taareekh (Mukhtasar Taareekh Dimashq, 10/297), which was quoted by al-Dhahabi with his isnaad (al-Siyar, 4/103), that ‘Ali (may Allaah be pleased with him) said to al-Qaadi Shurayh – whose judgement concerning some matter had impressed him – “qaaloon”, which in (Byzantine) Greek means “Well done!” or “Excellent!”. Shurayh was not a Roman (a Byzantine), nor was he in the land of the Romans; he was from Kindah in the Yemen, and was the governor of Kufa (in ‘Iraq) for sixty years.
Ibn Abi Shaybah narrated – and in the isnaad are some people who are unknown – that Abu Hurayrah (may Allaah be pleased with him) looked out over the market place and said, “Suhtun wa daast” (Musannaf Ibn Abi Shaybah, 9/12)
Ibn Abi Shaybah also narrated that Mundhir al-Thawri said: “A man asked Ibn al-Hanafiyyah about cheese. He said, ‘O slave girl, take this dirham and buy some yaneer with it.’ [in some modern editions it says neezah]. So she bought some yaneer and brought it to him.” (al-Musanaaf, 9/12. Yaneer means cheese).
Al-Qurtubi said – attributing it to al-Khateeb – that Abu ‘Abd al-Malik, the freed slave of Umm Miskeen bint ‘Aasim ibn ‘Umar ibn al-Khattaab, said: “My mistress sent me to fetch Abu Hurayrah and he came with me. When he reached the door he said, ‘Andar?’ She said, ‘Andaroon.’” (al-Jaami’ li Ahkaam al-Qur’aan, 12/218)
Al-Qurtubi said: it was mentioned that Ahmad ibn Saalih said: al-Daraawirdi was one of the people of Isfahaan who settled in Madeenah. He used to say to anyone who wanted to enter, Andaroon, so the people of Madeenah gave him the nickname of al-Daarawirdi. (Al-Jaami’ li Ahkaam al-Qur’aan, 12; also mentioned by al-Dhahabi in al-Siyar, 8/366/218. Andaroon is a Farsi word meaning ‘come in’ etc.)
Habeeb ibn Abi Thaabit said: We used to hear Abu Saalih (i.e., Abu Saalih the freed slave of Umm Haani’) saying Dazawzan, which in Farsi means books. (Narrated by al-Nasaa’i in al-Kubra, 2/252).
the Salaf sometimes used to speak languages other than Arabic. Abu’l-‘Abbaas ibn Taymiyah (may Allaah have mercy on him) said: “It was narrated that a group of them used to say word after word in foreign languages.”
No doubt learning arabic for the sake of allah in trying to learn your deen inshallah you will get rewarded for it , but this idea that anyone who speaks a language other than arabic is a "tourist" in islam such statements are heinous
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, the servant may speak a single word for which he plummets into the Hellfire farther than the distance between East and West.”
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 6477, Ṣaḥīḥ Muslim 2988
to call other muslims tourist and use demeaning and degrading words due to something allah has made a sign for the believers is inexplicable.
And finally
Al Qur'an 41:44 If we made it a non-Arabic Quran they would have said, "Why did it come down in that language?" Whether it is Arabic or non-Arabic, say, "For those who believe, it is a guide and healing. As for those who disbelieve, they will be deaf and blind to it, as if they are being addressed from faraway.
this ayah is proof for the effect this had on an najashi who did not speak arabic yet was guided by the quran , was he a tourist in islam ? was his islam inferior ? why didnt he legislate ethiopia to speak arabic ? didnt he know this would divert people away from islam . . . .