General Asad
And What Is Not There Is Always More Than There.
When cooning goes wrong :siilaanyolaugh:
Am i the only who struggles to understand Somali spoken in a region far from your own?
I, and many people from Somaliland struggle to understand Somali when someone from other regions speak it. I have to listen in closely to understand what they are saying.
They don’t have a different accent from dhulos which is barely different from other regional accentsmaybe he is Isaaq,
Bari isn’t konfurWaqooyi accent accent is the standard Somali and the purest form of the language. The rest have too many Italian and Bantu loanwords.
I can't tell the difference between a mudug Bari and Mlgadishu accents wallahi. All koonfurians have a similar dialect
They don’t have a different accent from dhulos which is barely different from other regional accents
Waqoyi is also defiantly not the purest literally filled with Arabic loan words lol, purest form is our standard national mudug accentWaqooyi accent accent is the standard Somali and the purest form of the language. The rest have too many Italian and Bantu loanwords.
I can't tell the difference between a mudug Bari and Mlgadishu accents wallahi. All koonfurians have a similar dialect
Can you give us an example of this reer mudug accent?Waqoyi is also defiantly not the purest literally filled with Arabic loan words lol, purest form is our standard national mudug accent
Waqoyi is also defiantly not the purest literally filled with Arabic loan words lol, purest form is our standard national mudug accent
This is a step further than they speak funny, but I can’t say I haven’t heard it said before lol.Waqooyi accent accent is the standard Somali and the purest form of the language. The rest have too many Italian and Bantu loanwords.
I can't tell the difference between a mudug Bari and Mlgadishu accents wallahi. All koonfurians have a similar dialect
People in Somali state don't have the same accent. People from Faafan region have the same accent as Awdal, Gebiley and Sitti region. Same for the people of Dhagaxbuur(most of) and Togdheer, then Doolo region and Mudug region.and Ogaden from deep Ogadeniya, in fact i find those from mudug and Ogadeniya have the same very asli pure ascent and little arabic or italian or english words
HG, Ogaden, marehan, cumar muxamuud seem to have the purest accent with most asli somali, hence why standard somali is Ogadeniya/Mudug/galgaduud accent,
People in Somali state don't have the same accent. People from Faafan region have the same accent as Awdal, Gebiley and Sitti region. Same for the people of Dhagaxbuur(most of) and Togdheer, then Doolo region and Mudug region.
People in Somali state don't have the same accent. People from Faafan region have the same accent as Awdal, Gebiley and Sitti region. Same for the people of Dhagaxbuur(most of) and Togdheer, then Doolo region and Mudug region.
Dont know about people from qabridahar or godey but people from dhagaxbuur use the same Dh as us and don't say sameynahayaa, doonahayaa like reer mudug. Even Raage Ugaas used Dh like reer waqooyi.i would say those from dagaxbuur are half half, some reer isaaaq Ogaden sound like their reer abti the isaaqs maybe due to intermarriage but you can still tell the very strong ogaden accent pulling them in, like those reer siaaq who amrry reer cabdulle,
warder, qabridahar, imay, bascially mohamed zubeer lands and makahl ogaden sound the same, sound similar to those from mudug,
but an Ogaden like me can tell cabdallah ogaden from goday sounds a little bit different than a makahil from warder or an reer cabdulle from imay/qabridahar, but over all the same
then yuo get cawlayahan from afhdeer, to be honest never met one, i only met those cawlyahan from garisa/habasweyn and jubaland,
Ogaden i would say has the most varied, i am reer kismayo and me and my dad are like a scottish and an australian, he is from qabridhahar, then my grandmother born in kismayo but lived in garisa for over 50 years
we have 3 accents, reer waamo (jubaland), galti which is Ogadeniya and sujui which is reer NFd,
also we use a lot of different words, i would say bilcaan for female as i am from kismayo, my galti cousins would say inan, huunada, gabadha,
regardless of which Ogaden region we are from in the horn, after shahada we are all thought to say agah as babies, so we can recognise each other, thus when i land in jigjiga i say it loud or in kismayo airport so the security man know who i am and i get looked after, no harassment unlike in xamar airport where i was forced to pay a bribe once, in kismayo they say ugaas please walk this way, ,
There're minor differences but they're mostly same. Compare a person from Jigjiga to reer gebiley. There might be slight differences but you won't notice them unless you're from there.not really bro, i would never say a jidwaq and a gadabursi have the same accent, no way, specially a jidwaq from jigjiga and a gadabursi dude from awdal? nah, the gadabursi has a very unique accent, so different from isaaq, Absame etc, like how a south african white is different from zimbabwe white, very close but you can still detect the difference, or an aussie and a kiwi , so close yet an expert ear can tell them apart, kiwi is more nasal in phonetics, i like gadabursi accent, its very diplomatic and their girls sound sweet,
Dont know about people from qabridahar or godey but people from dhagaxbuur use the same Dh as us and don't say sameynahayaa, doonahayaa like reer mudug. Even Raage Ugaas used Dh like reer waqooyi.
Raage ugaas lived in the 1800s sxb. He even made poems to Wiil Waal and some isaaq poets who lived in that century. I don't think your reer abti theory is correct unless you think almost all of reer isaaq in Dhagaxbuur have isaaq reer abti. You can go to YouTube and find videos from that town and listen to their accent.well first of all i dont think you know Raage ugaas bro, he is Maalnguur, reer cabdulle from Fiiq, not dagaxbuur, and trust me, he is 350 years dead, meaning he is from 1650s, the famous poet (and he was a prince too since he is a grandson of King Ugaas xirsi and a nephew of King Ugaas Warfa - Warfa is the twin of Raage's father Ugaas Samatar Ugaas xirsi, anyways people reading his poem today maybe reading it like that with a strong dh,
about those from dagaxbuur, reer isaaq a mohamed zubeer clan, i agree, but its 50/50, those who mmarry 1door are like that but those who marry other mohamed zubeer sound likeus, trust me, my ayeeyo is reer isaaq dagaxbuur, it depedns who they have as their reer abti, byt vast majority sound like us caghdeer, its just the few who have yuo lot as reer abti who sound like yuo, but if my dad was to speak to him, he would staright away speak with neutral asli Ogaden accent, the universal accent,
dont get me wrong, 1door speak much better af somali than vast majority of somali, but sometimes they speak funny, like if you ask where is Ali , he will reply Ali duushoo qabtaye, meaning ali is holding up, but he means he went upstairs, its funny speak like that most southerners dont get , but a universal asli somali speaker like me who has 1door cousins and habar yunis blood, i can understand,
Raage ugaas lived in the 1800s sxb. He even made poems to Wiil Waal and some isaaq poets who lived in that century. I don't think your reer abti theory is correct unless you think almost all of reer isaaq in Dhagaxbuur have isaaq reer abti. You can go to YouTube and find videos from that town and listen to their accent.