Arabic then for dishonest/unfaithfulKhaa'in means someone whos a snake
Khalad means mistake
Arabic then for dishonest/unfaithfulKhaa'in means someone whos a snake
Khalad means mistake
Arabic then for dishonest/unfaithful
Oh right i thought you was listing those words to say they are not of arabic origin, my badI've accepted northern somali is basicly broken arabic.
Oh right i thought you was listing those words to say they are not of arabic origin, my bad
Some sounds of Somali words were made as a justification for our membership of the Arab League. Words like kh, q—X—dh— C. No language, culture or physical appearance, but only only 4 words. How is that?
At this point our language sounds more semetic than cushitic.
its not, kingcobra stop speaking for us
half your posts are
The man drank too much alcohol the night before and so he drank coffee in the morning . After work , he checked his temperature - it was average , so he sat on the sofa for a bit and then went to sleep on the mattress . He felt like going to a doctor or better going on a Safari holiday .
All of the words in bold are likely to be of Semitic or Arabic origin. Arabic loan words are common in Spanish , English and many other languages .( Read :Islam , trade , Arab-led Empire ).
Obviously , since the Somalis are Muslim people in close promixity to the Arabian peninsula and there is a history of Arab settlements in Somalia , it is only natural for us to have loan words from their language . This is the same for many other languages in Asia and Africa . Ask a Sikh man for a Kursi and say it is Khalas and he will think you know Punjabi .
Does that mean Somali is corrupted Arabic or similar to Arabic ? Absolutely not ! English probably has more French words than Somali has Arabic yet English is still , by way of genetic history , word formation and grammatical structure , a Germanic language . The structure of Somali is purely Cushitic and only a minority of our words are of Arabic origin . More often than not , there is an equivalent Somali word for many of the Arabic loan words we use . Swahili has many Arabic loan words but it is still a Bantu language .
Mind you , people often
Forget that fact that the Arabic language itself Contains many words from Persian , Ancient Phoenician , Hebrew , Aramaic and so forth . Many words which we consider to be of Arabic origin are likely to have been loaned from the aforementioned languages . I suspect the word coffee could well be refer to the Ethiopian Kingdom of Kaffa or has been derived from some language in the Horn .
Likewise , some of the Arabic sounding words used in parts of Ethiopia and the Horn were most likely loaned from Geez or from the Semetic languages spoken in Ethiopia and Eritrea . There are two points of Semetic language influence in the Horn .
As for the topic , it is interesting that many Cushitic Somali words beginning with X( Xadhig, for example )can be found but the vast majority of Kh sounds are clearly Arabic loan words . It is also interesting to note how some Somalis struggle with the Kh sound and at times Substitute it with the Q sound ( as in Sheeq) .
I am starting to think that original Somali had the X and Q sound and not the Kh sound . Maybe the Kh sound was introduced when Somalis made heavy contact with Arabic speakers and had to use Kh to read Quran . The only problem with that theory is the South had more Arab influence than the North. Perhaps it has to do with the Souths proximity to Af Maay speakers ?
@Young Popeye ,
Do you know if Kh sound was used in original Oromo and other Cushitic languages ? Are there Cushitic language from which these sounds are absent ?
@Grant , how about Af Maay and other minority languages in the South ?
# Suugo linguistics.
At this point our language sounds more semetic than cushitic.
Ps. Southern Somali have difficulties pronouncing KH and change it into Q . This generally doesn't happen in the North .
All Arabic loan words . I thought Khalkhal might be an original Cushitic word , but even that is an originally Arabic word . Khaatumo has an Arabic origin too .
Khasab ?
Ps. Southern Somali have difficulties pronouncing KH and change it into Q . This generally doesn't happen in the North .
This is what most europeans thinkThe KH sounds is what made Dutch and German so ugly to most people. It uglifies a language.
Beautiful languages like Italian lack it.
This is what most europeans think
i see many use q instead of kh. but kh sounds more close to how i pronounce words like akhas, khanis, khatar.pretty sure it's actually spelled with a q. just a different sound depending on the person?
Its not in oromo, i dont know about the other cushitic languagesThe man drank too much alcohol the night before and so he drank coffee in the morning . After work , he checked his temperature - it was average , so he sat on the sofa for a bit and then went to sleep on the mattress . He felt like going to a doctor or better going on a Safari holiday .
All of the words in bold are likely to be of Semitic or Arabic origin. Arabic loan words are common in Spanish , English and many other languages .( Read :Islam , trade , Arab-led Empire ).
Obviously , since the Somalis are Muslim people in close promixity to the Arabian peninsula and there is a history of Arab settlements in Somalia , it is only natural for us to have loan words from their language . This is the same for many other languages in Asia and Africa . Ask a Sikh man for a Kursi and say it is Khalas and he will think you know Punjabi .
Does that mean Somali is corrupted Arabic or similar to Arabic ? Absolutely not ! English probably has more French words than Somali has Arabic yet English is still , by way of genetic history , word formation and grammatical structure , a Germanic language . The structure of Somali is purely Cushitic and only a minority of our words are of Arabic origin . More often than not , there is an equivalent Somali word for many of the Arabic loan words we use . Swahili has many Arabic loan words but it is still a Bantu language .
Mind you , people often
Forget that fact that the Arabic language itself Contains many words from Persian , Ancient Phoenician , Hebrew , Aramaic and so forth . Many words which we consider to be of Arabic origin are likely to have been loaned from the aforementioned languages . I suspect the word coffee could well be refer to the Ethiopian Kingdom of Kaffa or has been derived from some language in the Horn .
Likewise , some of the Arabic sounding words used in parts of Ethiopia and the Horn were most likely loaned from Geez or from the Semetic languages spoken in Ethiopia and Eritrea . There are two points of Semetic language influence in the Horn .
As for the topic , it is interesting that many Cushitic Somali words beginning with X( Xadhig, for example )can be found but the vast majority of Kh sounds are clearly Arabic loan words . It is also interesting to note how some Somalis struggle with the Kh sound and at times Substitute it with the Q sound ( as in Sheeq) .
I am starting to think that original Somali had the X and Q sound and not the Kh sound . Maybe the Kh sound was introduced when Somalis made heavy contact with Arabic speakers and had to use Kh to read Quran . The only problem with that theory is the South had more Arab influence than the North. Perhaps it has to do with the Souths proximity to Af Maay speakers ?
@Young Popeye ,
Do you know if Kh sound was used in original Oromo and other Cushitic languages ? Are there Cushitic language from which these sounds are absent ?
@Grant , how about Af Maay and other minority languages in the South ?
# Suugo linguistics.
What do they mean in english?Alot of words with kh are arabic loan words, these three are the only ones I know aren't from arabi
Bakhti, markhaati, khuuro
What do they mean in english?