Garaad diinle
Are you being serious right now? Don't you realize what you just wrote? Do you enjoy fabricating narrative from text you don't understand? Fury??? So let me get this straight you see fury and zaylac and voila you make a connection and feel elated and accomplished over this? The funny thing is the text doesn't say anything about fury you completely mistranslated the text.LOL @ your pseudo intellectual larp lol don’t grab at straws buddy you asked me to point where in my source it says he’s the king of Zeila and I pointed to it. Now you’re asking for an even clearer indication of his rule don’t kill me bro. If you actually read the other 2 pages you’d realize the source is continuous in suggesting his rule in the city, the last screenshot I provided was just the most explicit mention of his rule out of anywhere else in the source lol. Another indication, since you were asking.
Here it clearly states;
“want to go to the port of Zeila, it is.
is. closer to where you are pre-« slitting. We are people of .. good faith, & we believe in God & in his « prophet; for our profession of faith is such: I testify that there is no « other God but God, and that| Mahomet is his prophet; God gives him his blessing, & the height of a great number of blessings of peace, pleasant, & " K blessings until day of Judgment, And praise to God Lord of the " two lives. You have the fury of "God, and the fury of SULTAN MEHEMED, son of SULTAN DEINY; & the falut faith in you, the mifericord.. of God & his blessings."
Why would they mention the fury of Sultan Muhammad Dini when talking about the city of Zeila if he wasn’t the ruler of the city? Why would they use the title of sultan in reference to him when talking about the city if he wasn’t ruler of the city? Come on bro you’re making it too easy aha
You know what let's just start over and examine your claims. First of you pointed out this part and claimed that it states the afar sultan is also the sultan of zaylac.
Tell me is celefte equal to zaylac? Is celefte even a name? The text doesn't even say celefte but celeste which means the celestial. You know what, i may as well write the actual translation so you might understand the text better.
Here is the translation of the text.
" God gives his blessing to him after whom there will be no more prophet, and to his family his friends, & peace. the writing of this letter is from our master sultan mohemed son of sultan deiny whom god most high preserves. so be it.
We let you know, o ship's captain, that you have full security and guarantee in this port of taghioura, to make water and wood because we are obliged to provide it to you, & we will give you a raban to introduce you to the city where you will wish to descend. If you want to go to the port of zeila, it is closer to where you are now.
We are people of good faith, and we believe in god and in his prophet because our profession of faith is such, I testify that there is no other god but god, and that mohammad is his prophet, god him gives his blessing, and the height of many faults of peace, pleasant, and blessed until the day of judgment. and praise to god lord of two lives. You have the safety of god, the safety of sultan mehemed son of the sultan deiny, and salvation be upon you, the mercy of god and his blessings. Next to it is the king's seal which contains these words. the one who confides in the celestial/heavenly/worldly king, the sultan mehemed son of deiny."
Now tell me friend where in this text does it say that the afar sultan ruled anywhere other than his little village?