What word similarities do we share with Ethiopians?

That's the Amharic word for hand. Very interesting.
The southern Somali way of saying ‘canjeero’ is also very similar to the Amharic ‘Injeera’ whereas in the north of Somalia it is pronounced ‘canjeelo’. I wonder where these seemingly Amharic influences on the souther Somali dialect come from? Someone also pointed out the Amharic word for chicken, ‘dooro’, is also said down south. I wonder if this is related to Hawiye migration from Ethiopia @Step a side
 
The southern Somali way of saying ‘canjeero’ is also very similar to the Amharic ‘Injeera’ whereas in the north of Somalia it is pronounced ‘canjeelo’. I wonder where these seemingly Amharic influences on the souther Somali dialect come from? Someone also pointed out the Amharic word for chicken, ‘dooro’, is also said down south. I wonder if this is related to Hawiye migration from Ethiopia @Step a side
Oddly though they say canjeero but in Galbeed we use the word Kimis most of the times. I wonder why the Southerners decided to use the word canjeero.
 
The southern Somali way of saying ‘canjeero’ is also very similar to the Amharic ‘Injeera’ whereas in the north of Somalia it is pronounced ‘canjeelo’. I wonder where these seemingly Amharic influences on the souther Somali dialect come from? Someone also pointed out the Amharic word for chicken, ‘dooro’, is also said down south. I wonder if this is related to Hawiye migration from Ethiopia @Step a side

These aren’t Amharic influences. SomeSomali dialects simply loaned Arabic digaag for Dooro which is the actual Somali Cushitic word.m Amharic has loaned it from a Cushitic language. Injera is probably also an old Cushitic word. Somali dialects changed the R into L.
 
These aren’t Amharic influences. SomeSomali dialects simply loaned Arabic digaag for Dooro which is the actual Somali Cushitic word.m Amharic has loaned it from a Cushitic language. Injera is probably also an old Cushitic word. Somali dialects changed the R into L.
I’ll need to see some evidence of that sxb. A lot of conjecture here.
 
Dooro being a Cushitic word is a fact. Amharic loaning it from a Cushitic language: fact.
The conjecture is Amharic influence on Hawiye based on canjeelo vs canjeelo.
You still haven’t provided any proof. The Somali word dooro means to choose or take part so it really doesn’t make any sense. Dooro is only used for a bird in the south. Why is that? Also, why would pastoral cushites have a word for a small flightless bird that they would not have raised or eaten? Do you speak fluent Somali sxb?
 

Arabsiyawi

HA Activist.
I believe the Ethiopian/Amhara word for fingers is ‘ij’ or ‘iji’ which sounds very similar to the southern Somali word for fingernails ‘ijiyo’ or ‘cijiyo’ (the Somali being plural, singular would be iji/ciji) :browtf:
ij is from the common semitic for hand, id/yd. Amharic tends to turn final “d” into a “j” sound like in “lij” (son) from the semitic root “(w)ld” which gave “walad”(boy) in arabic for exemple.
 

Arabsiyawi

HA Activist.
You still haven’t provided any proof. The Somali word dooro means to choose or take part so it really doesn’t make any sense. Dooro is only used for a bird in the south. Why is that? Also, why would pastoral cushites have a word for a small flightless bird that they would not have raised or eaten? Do you speak fluent Somali sxb?
Dooro is a fairly common Cushitic cognate. Present in Highland and Lowland Cushitic languages like Bilen, Afar, Saho, Somali proper and Maay… completely absent in non-ES semitic languages. 100% a Cushitic loanword into Habesha languages
 
Dooro is a fairly common Cushitic cognate. Present in Highland and Lowland Cushitic languages like Bilen, Afar, Saho, Somali proper and Maay… completely absent in non-ES semitic languages. 100% a Cushitic loanword into Habesha languages
So how do you explain the other meaning of Dooro in Somali? It’s completely different.
 
You still haven’t provided any proof. The Somali word dooro means to choose or take part so it really doesn’t make any sense. Dooro is only used for a bird in the south. Why is that? Also, why would pastoral cushites have a word for a small flightless bird that they would not have raised or eaten? Do you speak fluent Somali sxb?
Ma Macna Dooro wa Diiq fii luqaatil Somali?
 
Interesting thing about Somali canjeelo is that we don’t use the teff flour Habashis use, hence the diffeeent taste. Somali canjeelo is more similar to Nubian/north Sudan Gorosa:

IMG_1432.jpeg
 

Arabsiyawi

HA Activist.
Interesting thing about Somali canjeelo is that we don’t use the teff flour Habashis use, hence the diffeeent taste. Somali canjeelo is more similar to Nubian/north Sudan Gorosa:

View attachment 354172
Some do use teff, mainly mixed with other grains. It’s called Daafi in af soomaali.

The main difference between laxoox and injera is the fermentation period. Laxoox is usually fermented overnight or at best a day, whereas Injera is fermented over several days. Some families use and keep their premade sourdough starters.
In the northwest for exemple, Laxoox is usually made with sorghum, but can be mixed with other grains depending on what’s available.
Sorghum injera is also common among Ethiopians. It’s also the go-to grain in Sudan, like in kisra for exemple. Sorghum is the supreme East African crop.

Funny enough, I’ve always been used to laxoox that were slightly sour. So quite reminiscent of Injera without being the same.
 
Some do use teff, mainly mixed with other grains. It’s called Daafi in af soomaali.

The main difference between laxoox and injera is the fermentation period. Laxoox is usually fermented overnight or at best a day, whereas Injera is fermented over several days. Some families use and keep their premade sourdough starters.
In the northwest for exemple, Laxoox is usually made with sorghum, but can be mixed with other grains depending on what’s available.
Sorghum injera is also common among Ethiopians. It’s also the go-to grain in Sudan, like in kisra for exemple. Sorghum is the supreme East African crop.

Funny enough, I’ve always been used to laxoox that were slightly sour. So quite reminiscent of Injera without being the same.
Can you post a pic of what you consider to be laxoox?
 
Some do use teff, mainly mixed with other grains. It’s called Daafi in af soomaali.

The main difference between laxoox and injera is the fermentation period. Laxoox is usually fermented overnight or at best a day, whereas Injera is fermented over several days. Some families use and keep their premade sourdough starters.
In the northwest for exemple, Laxoox is usually made with sorghum, but can be mixed with other grains depending on what’s available.
Sorghum injera is also common among Ethiopians. It’s also the go-to grain in Sudan, like in kisra for exemple. Sorghum is the supreme East African crop.

Funny enough, I’ve always been used to laxoox that were slightly sour. So quite reminiscent of Injera without being the same.

Interesting. Dhaafi is related to the same cognate for teff. Semitic speakers loaned quite a few words relating to grains from Cushitic speakers and I believe teff was grown before their ancestors arrived, so it is likely canjeelo =ancient East African technique as I suggested previously.
 
Interesting. Semitic speakers loaned quite a few words relating to grains from Cushitic speakers and I believe teff was grown before their ancestors arrived, so it is likely canjeelo =ancient East African technique as I suggested previously.
Can you provide the proto-Cushitic root for it then? I’m not saying you are wrong but if that is true there should be a word for it in ancient Cushitic?
 
Can you provide the proto-Cushitic root for it then? I’m not saying you are wrong but if that is true there should be a word for it in ancient Cushitic?
Not all words are easily reconstructed. What I am saying is that there are clues in the fact teff/sorghum was grown before their ancestors arrived and Cushitics were already possessing knowledge of grain cultivation necessary to make canjeelo etc. Semitic languages also loaned words for certain grains from cushites so there’s more hints there.
 
Not all words are easily reconstructed. What I am saying is that there are clues in the fact teff/sorghum was grown before their ancestors arrived and Cushitics were already possessing knowledge of grain cultivation necessary to make canjeelo etc. Semitic languages also loaned words for certain grains from cushites so there’s more hints there.
Do you suppose these were East cushites (Oromo, Somali, etc)? Been seeing a lot of evidence of that lately in places you would not expect.
 
Top