I
IntensiveCareUnit
Guest
always thought it seemed more like a language of it's own than a mere dialect...
there is such a thing as an irir samaale dialect. the subtle difference between a person in burco and person in mugdisho. its like khaleeji arabs and maghrebi arabs, they understand each other perfectly but there is a subtle difference with in the same culture.
i know someone would bring that point up.You mean cisse, fiqishini and gudabursi aren't reer waqooyi. Do you even know what irir Samaale is?
Besides the 'Soo Dhawaada' which is not Rendile, but aimed at us (caku gaalo) - its a completely foreign language.
Saas waaye! My niggaI'm not Irir and I say 'saas waaye' - that's just Southern shortening, we also say 'sidaas waaye'.
there's more than just "soo dhawooda" though. I think i heard a "inta la qabtay" and some other somali words! it's about as foreign as maay maay
af maay maay and af maxaa tiri are as different as spanish and portugese and other latin languages!Maay Maay has tonnes of Maxaa tirri words! This is a foreign languages and trust me they probably don't use those words, its Christian propaganda to get gaalo communities and Somali communities closer.
af maay maay and af maxaa tiri are as different as spanish and portugese and other latin languages!
it's more than just a dialect
most spanish speakers can make out portugese and even italian though, and vice versa. you prolly understand it better, than say me, bc you grew accustom to it, while i haven't.I don't agree, I could make out about 50% of the second video shamis posted, about the same amount as I can understand of abdi good. I think if you're from the south it's easier to understand, just a few strange additions and sentence structure is different. That doesn't qualify as a language.
i know someone would bring that point up.
those communities are small in number and heavely influenced by my community, our music and poetry plus play writing was extremely popular with them, in the onion days it was even popular with reer mugdisho, not to mention ciise and gadabursi are friendly intertwined with reer waqoyi for centuries. today the dialect most used in the media with in the somali peninsula is the waqoyi dialect as it is the smoothest not the best but the smoothest.
for example is in this the dialect which all somali media from djbouti to mugdisho uses? notice you wont hear words like "saas waaye" or "nooh"