@supz @JohnDoe @simulacrum @AbdiJohnson
EXPLAIN...
One of the prophecies are that Dajjal's donkey will be extremely white and there will be 40 cubits between it's ears. Some of the contemporary scholars have interpreted this to mean Dajjal's donkey is in fact referring to an airplane.
In the hadeeth of al-Nawwaas ibn Sam’aan about the Dajjaal, it is reported that the Sahaabah said: “O Messenger of Allaah, how long will he stay on the earth?” He said, “Forty days: one day like a year, one day like a month, one day like a week, and the rest of the days like your days.” … They said, “How fast will he travel through the earth?” He said, "Like the clouds when they are driven by the wind...” (narrated by Muslim, 5228)
You must understand that the Prophet (SAW) used terms and words so that his companions (RA) would understand what he (SAW) is talking about. "Bows and arrows" could in fact be a figure of speech alluding to modern weapons or the weapons that will be in use when Gog and Magog are released. Just like the way the "white donkey" (with 40 cubits between it's ears and "travels like the clouds when they are driven by the wind") is being used to refer to an airplane.
That's where the issue lies. Why would the Prophet choose a donkey to try explain to his sahaaba that Dajjal would travel on an aircraft. Surely a shimbir would've been a better analogy? A plane doesn't have an EARSPAN rather it has a WINGSPAN. This only tells me your Prophet wasn't the clearest in speech because a shimbir would've been a far better comparison. I think it's literal merely because your Prophet claimed to fly on guess what, a winged horse!