This ni99a keeps butchering afka hooyoDhadhaanyahoow
This ni99a keeps butchering afka hooyoDhadhaanyahoow
You don't have legs to stand on. There are a lot of Arabic words, Persian words and Indian words in the Somali language. Even the Somali word for foreign 'ajnabi' is Arabic which means it's foreign word. Caadhi iska dhig you wasteman. We made your language what it is.This ni99a keeps butchering afka hooyo
I use: Adiga oo raali ah.How do you say Please in Somali.
A lot of the foreign words in the Somali language got a Somali substitute.You don't have legs to stand on. There are a lot of Arabic words, Persian words and Indian words in the Somali language. Even the Somali word for foreign 'ajnabi' is Arabic which means it's foreign word. Caadhi iska dhig you wasteman. We made your language what it is.
Ok then why is the Arabic one most used? Why do Somalis butcher the Arabic words by pronouncing it wrong? This is a stupid discussion anyway.A lot of the foreign words in the Somali language got a Somali substitute.
Ex the word ajanabi becomes shisheeye in Somali.
There is clearly a lot of Arabic words being used in the Somali language as you have listed some of them above, but that doesn't mean they are there because the Somali language is poor.Ok then why is the Arabic one most used? Why do Somalis butcher the Arabic words by pronouncing it wrong? This is a stupid discussion anyway.
Sariir
Shaah
Gaxwo
Canab
Timir
Baz (meaning enough or stop)
Hunaak
Badal
Raali (Arabic root word رضى)
Kursi
Jeeb
Khamiis
Hataa (meaning untill)
Basal
Cadas
Tufaax
Fadhlan
Ajnabi
Ximaar
Kuli (meaning all)
Waaxid
Khamri
Khinziir
Dowla
Faham (meaning understand)
Cayaal (meaning children)
Shirkad
Barnaamij
These are just some Arabic words that I've thought of. Even common names like Faarax and Xaliimo are Arabic.
According to my estimation, there are a few thousand Arabic common nouns that are used in the Somali language.There is clearly a lot of Arabic words being used in the Somali language as you have listed some of them above, but that doesn't mean they are there because the Somali language is poor.
A lot of the words listed above have their Somali counterpart.
Why are they being used? a very good question...
The revitalization of the Somali language is needed %100
And you would know because you speak Arabic right?Liban is not an arabic name.
Isn't it the same thing.
Baryo=begging.
Tuuga=begging.
And you would know because you speak Arabic right?
I must have come across that word once in my life. I forgot the definition and it's root word. It's spelt as -------> ليبان.
Everyone on this forum has either an Arabic first name or second name. And every one of you use Arabic words in your daily vocabulary.
It's caadhi (also an Arabic word) though, let's forget this topic.
You're making it sound like the Somali language is a Cali beesteen(no disrespect) language.According to my estimation, there are a few thousand Arabic common nouns that are used in the Somali language.
Forget common nouns, there are also over 300 Arabic verbs used in the Somali language, do you realise how significant that is?
http://www.academia.edu/4874976/300_Arabic_Loan_Verbs_in_Somali
The person who's authored the text that I've just linked you to is called 'Libaan Ahmed', two Arabic names.
I can say Wallahi it was us that made this influence. We are the only remnants of the Arabs that settled. It's not as if Arabs gave you a 'word of the day' before they sailed off when they used to trade with you. We are the descendants of the Arabs that decided to settle on the coast.
Before 1200s, you guys had very strange sounding Cushtic names before you adopted our names. This corresponds with the era that we've started arriving in larger numbers. These are in the books of Arab and non-Arab historians.
Why do you want to distance yourself from the language of the Qur'an? Be grateful that some of the words are part of your daily vocabulary.
You say that all Arabic words have their Somali counterpart. I will ask you just give me the 'Somali counterpart' for the word muhim (important)? Only one word I ask.
Libaan in Arabic comes from root letters لبن. The Libaan in Somali has a complete different meaning.
I would say 25 to even 30% of Somali language has Arab loan words, but cadcads aren't the cause. We still have words for almost every loan word used in the language, these words are just not commonly used anymore
No civilisation corrupted the Arabic language or can corrupt the Arabic language. It has a set of rules, it would take me a long time to teach you them. These rules help one recognise a foreign word. In Sarf, these foreign words are considered mamnuu' min as-sarf, they become makhfoudh with a fathah and they don't get tanwinn. I can't teach you this in a short-time. The pure Arab words are all part of the Masdar that the ancient Arabian tribes (including mine) used and gathered. Us and Bani Assad (the sister clan of Quraysh) had similar masdar derived words.The problem is that Arabic is seen as a pure language when in fact it had influences too. No language is pure, ancient civilizations and thousands of years of trade contributed to the Arabic language and culture.
Maliks alfiyya? That's a 1000 abyat poem on grammar. I'll test you if you want to make these claims.@TheXamarCadcadGuy I'm familiar with lisaan AL 3rab and maaliks alfiya regarding Arabi. I can teach you so sit down kid. Libaan in Somali is completely different then Arabi in meaning.
Also I didn't call u guys bastards, jus Arab stains