Translation is:قال الشيخ ابن عثيمين: البنت الصغيرة التي دون السبع، هذه لا حكم لعورتها، يعني تكشف وجهها، وتلبس الثوب القصير، ولا بأس، وإن كنا نرى ألا تُعَوَّد لُبس الثوب القصير؛ لأنها إذا لبست الثوب القصير خفَّ حياؤها إذا كَبُرَت؛ لكن مَن جاوزت ذلك [أي السبع سنوات] فإن النساء يختلفن، مِن النساء مَن يكون شبابها طيباً، وَلحمتها كبيرة حتى ترى مَن لها عشر سنوات تقول: هذه بالغة، فمتى تعلق النظر بها -بقطع النظر عن سنها- وجب عليها أن تحتجب. اهـ.
Sheikh Ibn Uthaymeen said: The little girl who is less than seven years old, there is no ruling on her nakedness, i.e. she uncovers her face and wears a short dress, and there is nothing wrong with it, although we think that she should not return to wearing a short dress; because if she wears a short dress, her modesty becomes lighter when she grows up; But who exceeded that [i.e., seven years], women differ, from women whose youth is good, and her flesh is large until you see someone who is ten years old saying: This is an adult, so when the gaze is attached to her - regardless of her age - she must veil. Uh.
For anyone curious