It's kinda of funny how reed badiye ( an arabic word)has a negative connotation but reer miyi ( a somali word doesn'tThere is a sort of direct term for nomad that I know of. It's "Reer Guuraa", "the people of the move". But what I find interesting about it is that it sounds like any other societal strata or occupation like Reer Magaal, the people of the city, or the more generalized Reer Miyi, the people of the countryside.