Aaegal
I have no proof, only whispers
Tell me.You got it or the other version is, am I crazy or are they singing from Aden. It’s lame once you translate it to English. It’s funny in Somali, especially considering how the saying came about
Tell me.You got it or the other version is, am I crazy or are they singing from Aden. It’s lame once you translate it to English. It’s funny in Somali, especially considering how the saying came about
You did really wellLet me try this one. It’s a tough one, sounds like a gabay.
Am I crazy or did the call to pray come from Aden?
Some guy from a small village in Somalia visited Aden one day and heard a song, when he came back to his village he heard the same song in the streets, it was playing on a radio but back then radios were rare so the poor guy thought the sound was coming all the way from Aden lolTell me.
Technically it’s not are they crazy? Isn’t it just am I going crazy or something else is going on?@Aaegal
I could be wrong but I think the above meaning is the literal version, but metaphorically speaking, you were right,
‘am I crazy or are you/they’?
Technically it’s not are they crazy? Isn’t it just am I going crazy or something else is going on?
My Somali reading skills suck. Write something down in Somali, and I'll reply back with what I think you wrote. I'm warning you, it's going to be bad.
Something how are youAriirey maa faydaa?
Is may may considered Somali?Ariirey maa faydaa?
Tasty cock?
Is that correct haha...
Is that correct haha...
He said juus not , lol. Juus means juice. If I'm not mistaken.